Het verhaal achter het logo.
Het logo heeft niets te maken met mijn beroep, maar des te meer met de achternaam, die ik sinds mijn huwelijk in 1996 draag. De naam “Van den Assem” wordt nogal eens verkeerd verstaan. Allereerst is er het probleem of het “van de”, “van der” of “van den” moet zijn, maar dit komt natuurlijk bij veel achternamen voor. Maar goed, het is dus “van den”. Dan komt het het lastigste: vaak wordt er gedacht dat het “Assen” is, zoals de hoofdstad van de provincie Drenthe. Eigenlijk zeg ik er al bijna standaard bij: “Met de “m” van Marie op het eind.” Dan hóór ik degene aan de andere kant van de lijn bijna denken: “Het zal toch wel op Assen slaan, maar een voorvader van deze familie zal het wel een keer verkeerd gespeld hebben.”
Niets is minder waar, maar eerlijk gezegd heb ik vanaf 1991, toen ik kennismaakte met de familie Van den Assem, lang hetzelfde gedacht. Dit beeld veranderde toen een ver familielid van mijn man een boekje naar mijn schoonouders had opgestuurd, waarin hij de stamboom en daarmee de geschiedenis van de familie Van den Assem had opgetekend. Bij dat boekje zat een bijlage, waaruit bleek dat “assem” echt niet verkeerd gespeld is en wel degelijk een woord is met een eigen betekenis.
In het logo is een boom afgebeeld. Niet zomaar een willekeurige boom, nee, dit is de tamarinde. Als deze tropische boom is uitgebloeid krijgt hij grote, leerachtige peulen. Daarin zit zuur vruchtvlees met zaden die geneeskrachtige olie bevatten. Assem is niet gezuiverde tamarinde; droge pulp met zaden. Na het koken, uitpersen en zeven ervan wordt alleen het opgevangen vocht gebruikt om verscheidene Indische gerechten kleur en (een fris-zure) smaak te geven. Het wordt veel gebruikt in de Aziatische en Antilliaanse keuken. Assem wordt ook in gezuiverde vorm verkocht als keukentamarinde. Dan is het een dikke stroop.
Als zelfbenoemd keukenprinses zit ik regelmatig met mijn neus in de kookboeken. Ik probeer graag recepten uit. Doorgaans is het toch wel Hollandse pot, dus ik ging er eigenlijk van uit dat ik nog nooit assem had geproefd, maar nu las ik onlangs dat assem ook een ingrediënt is van de wellicht voor u meer bekende worcestersaus. Die komt dan oorspronkelijk weer uit het Verenigd Koninkrijk, maar is gewoon te koop in de Nederlandse supermarkten. Ik heb het ook in huis en gebruik het bijvoorbeeld als ik gehaktbrood maak.
Bij verscheidene volkeren heeft de tamarinde boom een mystieke betekenis, soms wordt de boom zelfs als heilig beschouwd. Zo ver wou ik niet gaan hoor. Ik persoonlijk vind het gewoon een leuk verhaal, dat ik u niet wilde onthouden, vooral niet omdat ik regelmatig de vraag krijg waar mijn achternaam vandaan komt. Er valt nu eenmaal meer over te vertellen dan over mijn meisjesnaam Blom, waar ik overigens ook trots op ben. Als u, voordat u dit las, dacht dat ik voor een boom gekozen had , omdat een boom sterk is en ik daarmee kracht wil uitstralen, dan is dat ook prima. En misschien ook wel een beetje waar.